Boomtown Boudoir


Karen Volkman, Spar
February 1, 2009, 9:40 pm
Filed under: Hyperbole | Tags: ,

I had this dream last night that I was in one of my favorite used bookstores and the proprietor said to me that a woman browsing the shelves was Karen Volkman and that I should ask her to read something for us. My heart bucked in my chest the way it always does right before I do something that I know is the wrong thing to do. Karen Volkman, in my dream, was not into “read[ing] something for us,” as I knew she would not be, but she was friendly enough that I was encouraged to tell her about my paperback copy of her book of prose poems, Spar, a book swollen to about three times its normal size by years of being carried around in various purses, thumbed through, propped open by something heavier, and cried all over. It meant less to her than it did to me to tell her that even in my dream, but when I woke up, something small had been resolved.

I can never decide where the fine line is between sincere fandom and something tinged a bit darker with theĀ erotomaniacal and creepy. It was difficult, even in a dream, to come up with something disingenuously lighthearted to say to this woman who wrote a book that knows all about me. Even, “Nice book! You go, girl!” would sound all wrong when my purest impulse would be to start spouting quotes from it like a secret language, because she’s already written about all of it and therefore should know exactly what it means. So it would go something like, “Oh my God. Oh my God. It’s you. I know this line. It’s–it’s– ‘As I was saying, nice hat, nice head–a riot heart. A gamine dracula and so much to swindle–the parched, anemic stars, the moon’s liquidations.'” But there is not a line in this book that I have not cannibalized; having given up caring about her intent years ago and using her words instead to help me define my own. I think the crazy line is drawn at the point where I might convince myself that this would be personally flattering to her.

On the other hand, I think that Spar is actually about this exact type of human mess, the struggle to aggrandize oneself through personal relationships in a world that one so often has the nagging suspicion is entirely subjective. The book tries to stick pins in things, fails, takes it from a different angle and fails again, rearranges the entire organic structure of the way things are to make it accessible to pins, fails some more, looks for a bit of comfort in all the wrong places, and seems to decide that acceptance is not only the path of least resistance, but valid for its own exhilarating and complex reasons. She’s talking about the banged-up relationship that she couldn’t put to bed because its failure blew the causal realities of space and time and environment wide open into the state of “whole howl” anarchy that anyone who has ever been through this understands intimately. These poems do not tell the story that anyone over 25 can tell, though. Instead, they give briefings about the turmoil directly from the center of the turmoil. “The first greeting on a bright sift, yes. And the less falls, a loss does. You will not be absent in the day’s convocation, as a trickle wakes to find itself in the rift’s mind,” Volkman writes, not only drawing a parallel between the weather and a personal event that has become the only reliable structure despite being inherently unreliable, but speaking as though the two are organically interchangeable. One of our more touching aspects as human beings is the way that in times of crisis we perpetually seek to understand above everything else, and Volkman’s poems seem to dignify this stubborn optimism while highlighting the dread that it might all be for nothing. And always, in these poems, while we’re being stubbornly optimistic, is the brave certainty that human emotions deserve the same sort of maps and barometers as the rest of our barely-understood environmental phenomena.

It almost goes without saying that when I found Volkman, I was in the middle of my own crisis of matter. I found incredible solace in these poems and their insistence that understanding the inexplicable is an important job for the very reason that it will never be finished. Often, reading these poems, understanding what Volkman is even talking about becomes its own exercise in understanding something not meant to be understood. The title of this blog, for example, comes from one of the poems in Spar that I felt to be most difficult, which is to say that I still don’t understand it. From one of the few titled poems in this collection, Kiss Me Deadly, came this:

“Though intentions erode like the moon,

they are still as ghostly, as noble.

Someday to sing it with champagne and sherry,

in a gauze gown, tonic,

stippled with perfume.

An opera of Edens. A synaptic how-come.

In this boomtown boudoir, baby,

you always wrong.”

My interpretation of this is that a) she’s speaking directly to the man that all of this has to do with, and b) she’s speaking as a writer, telling him that whatever happened between them is her material now and she’s going to make it as grandiose and ridiculous as she wants. It also seems a bit mocking in a sarcastic way, as though she’s making fun of what he thinks she will write. But as I said earlier, I’ve cannibalized this entire book and that’s only what I would mean were I to write something like that. As for the blog, I didn’t think about it very hard when I named it. It was just her poem that contained the word “perfume” and some neat alliteration. But now that I am thinking about it, yes, my boomtown boudoir is also a bit of a “synaptic how-come,” rife with all the hysterical trappings of the kind of glamour that is always a bit of a spoof of itself. I like that. I’ll take it.

As for dream-Karen-Volkman, the thing I regretted most was that I no longer carry Spar around with me everywhere so I couldn’t show her how physically well-loved my copy of her book is. It really is funny to look at. The edges of the pages have mushed together so that it’s almost impossible to turn them and the cover is half torn off. It is full of greasy fingerprints and cigarette ashes. It is the physical proof of how someone else’s words can turn into something of a worry stone, the kind of superstitious tool to turn to when all of the actually concrete tools have failed, useful almost despite itself. I think my appreciation probably surpasses what anyone could comfortably listen to in a face-to-face encounter. I could barely bring myself to speak even in the dream.

Advertisements

Leave a Comment so far
Leave a comment



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s



%d bloggers like this: